jueves, 25 de marzo de 2010

Paula - Isabel Allende

Estuve tratando de recordar en qué momento leí Paula, para poder contarles la anécdota como acostumbro hacerlo; sin embargo, creo que ha de haber sido en una época bastante aburrida de mi vida, lo que si vino a mi memoria fue un suceso posterior, cuando a una persona que recién conocía (y que luego por diversos motivos no volví a ver) le explicaba que este libro sacó de mi lágrimas tanto de tristeza como de risa. Un contraste un poco extraño, lo se, siempre aprecio las obras que sacan de mi este tipo de reacciones.

Recuerdo que la persona en cuestión (gran lectora de dramas épicos, filósofos y demás genios literarios) me comentaba que no le parecía para nada que una escritora utilizara la historia de su hija muerta para "hacerse rica". Obviaré la discusión que iniciamos y plasmaré mi opinión.

Cuando en la vida experimentamos el dolor de una pérdida decidimos salir de él como mejor se pueda, buscando cualquier manera de llenar el vacío que se siente, es así como el músico hará música (y no por eso será un ser despreciable que desea sacar provecho de su arte). Precisamente porque hacer música es el talento con el que vino al mundo, su refugio, su forma de auto realización, igual sucede con el escritor.

En tal caso, es un libro realmente conmovedor que nos lleva a un viaje autobiográfico, mezclando un poco los tiempos entre la vida familiar y la visión de un frío hospital en España, dónde una madre atraviesa por la pesadilla de ver a su hija postrada en una cama.

Lo recomiendo, en lo particular me gusta mucho el estilo de Allende, su ironía y humor negro son una fuente de inspiración. También para quienes leyeron el best seller La casa de los espíritus, encontrarán ciertas anécdotas que inspiraron su escritura (algo así como el behind the scenes).

Existe una continuación llamada La suma de los días, en la que la autora explica un poco cómo es la vida de su familia sin Paula, pero de él hablaremos luego.

martes, 23 de febrero de 2010

Asesinos sin rostro Henning Mankell


Comencé a leer este libro, con las expectativas típicas de conocer a un nuevo autor, sumadas a las buenas recomendaciones de la crítica.

Me pareció TERRIBLEMENTE MALO! No debo decir qué leer o no, pero si buscan buena literatura y calidad narrativa, no se dirijan a este autor.

El tipo es drmaturgo, cosa que no es garantía de nada lo sé, pero uno supone que alguna- ¡al menos una!- frase poética y no trillada tiene que haber con el correr de las páginas. No obstante, no sólo nos encontramos con frases trilladas y recontra leídas a lo largo de los años, sino que encierran una pobreza narrativa, como pocas veces he leído antes.

Quizás fuese sólo el contraste que me generó venir de leer a alguien tan magistral como Murakami durante dos meses, aún no lo sé. Quizás también, y por qué no, el pobre hombre sólo quizo hacer un best- seller (de hecho lo logró) con una novela común y ordinaria, tampoco lo sé. La cuestión es que su lectura me produjo un desasosiego como hacía mucho no sentía leyendo un libro.

Para colmo de males, la historia policíaca en sí, es mediocre también. Creo que sería perdonable- en algunos casos lo es- la mala calidad literaria, si nos encontrásemos con una historia policial de esas que no se pueden para de leer ni un minuto, pero tampoco es el caso. La historia es predecible y sin sobresaltos.

Una pena, porque la saga del detective Wallander, consta con siete tomos, y éste era otro de los motivos que me acercaron a su lectura en un primer momento.

Lo incomprensible, lo aún más inexplicable que este best-seller en sí- de los cuales podemos encontrar decenas en las librerías- es que Ediciones Tusquest lo edite. Siempre creí que era una editorial de escritores serios, de la buena literatura de la que ya queda poca. Quizás ellos también necesiten un best- seller para solventarse, quizás sean tantas cosas.... pero ¿dónde quedaron la belleza y el misterio de las novelas de Stevenson o el genio narrativo de Umberto Eco?

De todos modos ¿quién soy yo para juzgar? Imagino que este libro puede llegar a entretener y a hacer feliz a un montón de personas, pero creo que si la calidad literaria sigue bajando de este modo, no habrá vuelta atrás. La gente toma lo que se le da, hay que exigir más para lograr más. No lo sé, no es mi intención ser cruel, pero necesito más Murakamis, más Saers, más Cheevers!!

sábado, 21 de noviembre de 2009

Hamlet, de William Shakespeare


Desde chica habían intentado inculcarme la lectura, sin mucho éxito hasta que en el colegio nos dieron Hamlet.
Empecé a leerlo por obligación y termino siendo, aun en el presente, mi libro favorito.
Realmente no se que fue lo que produjo ese amo a primera lectura, pero así fue.
No se si es ese tipo dialogo ingles. Donde la palabras matan son sutileza. Ese tira y afloje.
El argumento para mi es genial. No hay otro parecido para mí, por ahí imitadores. No solo es el tío tomando el lugar del Hamlet en el trono al casarse con la madre, sino Hamlet haciéndose pasar por loco para descubrir la trama de la traición.
Por ahí es eso lo que me gusta, un argumento de traición.
Las dudas y los pensamiento de Hamlet. “Ser o no Ser”
También tenemos un poco de amor, porque nunca falta. La pobre enamorada Ofelia. Hamlet gritando “Yo amaba a Ofelia”.
Lo místico del fantasma del padre visitándole y pidiendo venganza.
La política, tanto en la traición como en los problemas internos, la invasión de Fortimbras, que todas terminan ligadas a la primera. La famosa frase “algo huele mal en Dinamarca”.

“El asesinato de su padre y la desenfrenada sensualidad de su madre inducen al joven Hamlet a sentirse aprisionado en un mundo de engaños y corrupción, lo que lo arrastra a un estado en el que los momentos de angustia e indecisión no le impiden llevar a término su venganza.
Hamlet, posiblemente la obra más universal de William Shakespeare, fue escrita y estrenada por primera vez en torno de 1600-1601” cúspide.com

sábado, 6 de junio de 2009

Las Flores de Mal - Charles Boudelaire

Es un libro de poesía que me lo recomendó una persona con la que ya no hablo, pero extraño muchisimo.

Boudelaire:(9 de abril de 1821 - † 31 de agosto de 1867) fue un poeta, crítico de arte y traductor francés. Fue llamado poeta maldito, debido a su vida de bohemia y excesos, y a la visión del mal que impregna su obra. Barbey d'Aurevilly, periodista francés, dijo de él que fue el Dante de una época decadente. Fue el poeta de mayor impacto en el simbolismo francés. Las influencias más importantes sobre él fueron Théophile Gautier, Joseph de Maistre (de quien dijo que le había enseñado a pensar) y, en particular, Edgar Allan Poe, a quien tradujo extensamente.

Las flores del mal es una obra de concepción clásica en su estilo, y oscuramente romántica por su contenido, en la que los poemas se disponen de forma orgánica (aunque esto no es tan evidente en las ediciones realizadas tras la censura y el añadido de nuevos poemas). En ella, Baudelaire expone la teoría de las correspondencias y, sobre todo, la concepción del poeta moderno como un ser maldito, rechazado por la sociedad burguesa, a cuyos valores se opone. El poeta se entrega al vicio (singularmente la prostitución y la droga), pero sólo consigue el hastío (spleen, como se decía en la época), al mismo tiempo que anhela la belleza y nuevos espacios ("El viaje"). Es la "conciencia del mal".

Les dejo uno de Boudeleire que me encanta:

Recogimiento

Sé sabia, oh Pena mia, y serénate.
Reclamabas la Noche; ya desciende; está aquí;
una atmósfera oscura envuelve la ciudad,
trayendo tranquilidad a unos, a otros inquietud.
Mientras la muchedumbre vil de los mortales
bajo el látigo del Placer, ese verdugo impío,
va a la fiesta servil a cosechar remordimientos,
Pena mia, dame la mano; ven por aquí,
lejos de ellos. Mira cómo se inclinan los Años que ya han muerto,
a los balcones del cielo, vistiendo envejecidos ropajes;
cómo la sonriente Pesadumbre se levanta del fondo de las aguas;
cómo el Sol agonizante se adormece bajo el arco de un puente,
y escucha, como larga mortaja deslizándose hacia el Oriente,
escucha, amada, la suave Noche que avanza.

Les recomiendo la edición de Lozada con la traducción de Nydia Lamarque. No solo es una buena traducción, a mi entender, sino en un buen precio también.

miércoles, 13 de mayo de 2009

La Feria del Libro

El miércoles 29 de Abril fui a la Feria del Libro de Buenos Aires con dos compañeras de acuarela. Elegí el día 29 estratégicamente para ir, el día anterior a que gran parte cobre los sueldos, por lo tanto iba a haber menos gente. Ya saben… No me llevo bien con las multitudes, sacan lo peor de mi (o lo mejor jajaja depende como se lo mire).
Esa feria… Cada año esta peor. Antes uno iba y encontraba buenos descuentos, libros inéditos, nuevas ediciones, ediciones especiales, rarezas, etc. En lo ultimos años lo que hay son algún que otro autor firmando, como siempre, pero solo hay best sellers. Ofertas, alguna que otra de clásicos de la literatura, que en la calle Corrientes hay a montones, las mismas ofertas, hasta muchos mejores.
Y menos mal que no tuve que pagar la entrada, si la tenia que pagar no iba, ya suponía que iba a ser lo mismo que el año pasado.
Igual compre u_u ustedes me entienden, no lo pude evitar.
Primero me dirigí a Fondo de cultura económica buscando “Vigilar y Castigar” de Foucoult, tengo algunas partes en fotocopias de cuando cursaba sociología, pero es un libro que hay que tener. Buscaba en el stand y no lo encontraba, me decía “pero si siempre lo tienen a la vista”, encuentro un vendedor y le pregunto por el libro a lo que el tipo se rie un poco y me dice “Estuviste cerca, es de Siglo XXI”, otra editorial de mas o menos el mismo estilo. Al final lo encontré. Ahí mismo en Siglo XXI tenían la colección “Ciencia que Ladra” (Para los argentinos, es la colección a la que pertenece “Matemáticas Estás Ahí”. Para los que no son argentinos les cuento que es una colección de libros de ciencia para gente común, con muy pero muy buenas explicaciones), Me compre “Ahí Viene la Plaga” que trata de los virus y otro de Bioterrorismo. Cuando me dirigía a la caja me preguntaba si la cajera no me tomara por paranoica al ver los 3 libros que había comprado. Y la verdad es que es cierto, lo soy. Para mi todo es una gran conspiración mundial. Soy tan loca que no me di cierta vacuna porque estoy totalmente convencida que tenia algo raro. A que país, con buenas intenciones, se le ocurre hacer una campaña de vacunación en todo el país por una enfermedad que no mata? o.O Sin embargo tenes faltantes de otras vacunas mas importantes. Y para darme la razón después me entero que esa campaña fue una imposición de la OMS, con el grupo Rockefeller, para poder obtener un préstamo. Bueh… me fui de tema.
Después me dirigí al stad de los países nórdicos. Generalmente ahí compro mitologías vikingas, alguna oferta de algún libro de Mankell, pero esta vez mis ojos se dirigieron a “La filosofía del tedio”, no lo pensé mucho y me lo compre.

miércoles, 22 de abril de 2009

El amor en los tiempos del colera

Hace unos dias hablabamos de libros con una de mis amigas y con mucha seguridad le dije que mi literatura favorita salvo una excepcion muy puntual, es la literatura latinoamericana, sabe que leo mucho por tanto me pidio que le recomendara un par de libros y claro no falto en mi lista El amor en los tiempos del colera^^ un libro sin igual cuyo autor es Gabriel García Márquez. La historia, gira principalmente en torno a 3 personajes: Fermina, juvenal y florentino. Describiendo con su incomparable toque personal de realismo magico, el autor narra la mas maravillosa historia de amor que puede existir, es de esos libros que una vez que los empezas es imposible dejarlo hasta que lo acabas. Hace un año se hizo la pelicula protagonizada por Liev Schreiber, Javier Bardem, John Leguizamo y debo decir que increiblemente capto la escencia del libro +.+ y es de las pocas peliculas con tal fidelidad al autor, para quienes no hayan visto la peli o leido el libro, como siempre digo primero lean y luego vean^^

sábado, 28 de marzo de 2009

Cuentos Rusos

Otro de los libros que acompañaron mi tierna infancia, fue uno de tapa dura color verde, lo llevaba a todos lados. No recuerdo bien quién me lo regaló o cómo llegó a mis manos, el caso es que al abrirlo podía encontrar esos cuentos, un poco extraños a veces, que no siempre empezaban con el "Había una vez" pero dónde el bien terminaba venciendo al mal; y así entre arqueros, cabritos traviesos, zarevitz valientes, zares y hermosas zarinas se me pasaban las tardes en casa de mi Nana.

Recuerdo con especial cariño, el de La princesita rana, Los dos Ivanes, El sollo mago, Finish  el halcón encantado, Aliónushka e Ivánushka, El caballito mago, El frío justiciero, El platillo de plata y la manzanita lozana,  Iván el Ingenioso y tantos otros. Muchos de los títulos cambian según la traducción al español. Todos con grandes enseñanzas y tan entretenidos que aún después de superada la infancia sigo releyéndolos cuando tengo alguna oportunidad. El libro perdió su tapa y algunas páginas han sufrido el paso del tiempo. Sin embargo, soy feliz de poder conservarlo.

En el siguiente enlace, pueden encontrar algunos cuentos rusos, quizá no están todos los que nombré pero también resultan interesantes, de hecho, encontrar dicho enlace me animó a escribir este post.


les deseo un feliz fin de semana!